ネイティブが教えるビジネス英語口語表現(52)物事が好みに合って、うってつけで
「これって英語で何て言うんだろう?」
英語を話そうとして、ふとそんな疑問がわくことは多いのではないでしょうか。このコラムでは、ネイティブがビジネスシーンでよく使う言い回しやフレーズを紹介していきます。
難しい英単語を覚えるより、すでに知っている単語を使った言い回しを覚えて、より自然な英語表現と語彙を身に着けましょう。
ものごとが好みに合って、うってつけで to be right up one’s alley
This means that something is ideal for someone
誰かにとって理想的な
例文
- I think a position in public relations would be right up Cindy’s alley.
- The new project was right up my alley, so I volunteered to head it up
1.広報活動の部署はCindyにうってつけだと私は思う。
2.新しいプロジェクトは私の得意分野だから、自分から進んで先頭に立つことにした。
訳注:おもしろいことに、このidiom はup(or down) one’s alleyと出ていますから、down one’s alley でも同じ意味になるようです。