ネイティブが教えるビジネス英語口語表現(47)すんでのところで切り抜ける
「これって英語で何て言うんだろう?」
英語を話そうとして、ふとそんな疑問がわくことは多いのではないでしょうか。このコラムでは、ネイティブがビジネスシーンでよく使う言い回しやフレーズを紹介していきます。
難しい英単語を覚えるより、すでに知っている単語を使った言い回しを覚えて、より自然な英語表現と語彙を身に着けましょう。
すんでのところで切り抜ける to dodge a bullet
This means to narrowly avoid a serious problem occurring.
かろうじて問題を回避する。
例文
- Tom’s client wasn’t upset about not receiving their order, because they had decided to change their order anyway. He really dodged a bullet.
- I was able to dodge a bullet and I got a hold of the printer just before they started the print run to fix the error.
1.トムの顧客は命令書を受け取らなくても不快にはならない。なぜなら、彼らはどのみちそう決めていたのだから。彼は辛うじて問題を回避した。
2.私は間一髪で危機を回避し、彼らがプリンターの修繕に取りかる直前にプリンターを確保した。
※ dodgeは、ドッジボールでもわかるように、何かの的にならないように身をかわす意味です。tax dodge( a way of paying less tax) などのように、節税、脱税などによく使われます。