ネイティブが教える英語口語表現(66)゛わる” 不良
「これって英語で何て言うんだろう?」
英語を話そうとして、ふとそんな疑問がわくことは多いのではないでしょうか。このコラムでは、ネイティブがビジネスシーンでよく使う言い回しやフレーズを紹介していきます。
難しい英単語を覚えるより、すでに知っている単語を使った言い回しを覚えて、より自然な英語表現と語彙を身に着けましょう。
bad egg ”わる” 不良
※ a bad egg is a person who cannot be trusted. a good egg is the opposite.
※ bad eggは信頼できない人、good eggはその反対です。
例文
- It’s really a shame that her nephew turned out to be such a bad egg.
- His first goal as the incoming police chief is to figure out who the bad eggs are in the police force and get rid of them.
1. 彼女の甥がそんな悪者であったとは、本当に残念だ。
2.後任の警察署長としての彼の目標は、署の中にいる悪徳警官を見つけ、彼らを排除することである。
※ eggを使ったidiomとしては put all the eggs in one basketなどが有名で、意味としては「一つの事業に全財産を投資する」ことで、失敗したらすべてを失ってしまう危うさがあります。