ネイティブが教えるビジネス英語口語表現(29)一から出直す、白紙の状態
「これって英語で何て言うんだろう?」
英語を話そうとして、ふとそんな疑問がわくことは多いのではないでしょうか。このコラムでは、ネイティブがビジネスシーンでよく使う言い回しやフレーズを紹介していきます。
難しい英単語を覚えるより、すでに知っている単語を使った言い回しを覚えて、より自然な英語表現と語彙を身に着けましょう。
一から出直す、白紙の状態 to start with a clean slate
This means to start again as if from new, with nothing bad from the past taken into account.
過去に何もなかったように、また新しく始める
・slateとは粘土が固結してできた岩石で、薄くはげることから、過去の嫌な出来事をはがして、心機一転始める意味になったのでしょう。
例文
- New Years is a great holiday, because every year you can start over again with a clean slate.
- Perhaps we didn’t have a good first meeting. Let’s start with a clean slate and go out for drinks tonight.
1.新年はとてもいい祝日である。なぜなら、毎年毎年新しい決意で始められるから。
2.多分、私たちは最初の会合がうまくいっていなかったのだろう。新規まき直しで、今夜一杯飲みに行こうではないか。
・1のように、大晦日の除夜の鐘で昨年の嫌なことをすべて忘れ、新しい決意で新年を始めるのはいい習慣が、毎年、新年のresolutionを立てて今年こそはと思っても、うやむやになりがちです。でも、心配は要りません!また新年が来ればto start with a clean slateで始めればいいのです。